CORSI DI CUCINA


La leçon du risotto - France Inter - On va déguster 

Du riz, du bouillon, du parmesan, du safran… A la milanaise, à la vénitienne, à la piémontaise…vous saurez tout sur l’art du risotto .....


 Samedi 25 novembre chez Cristina, Gnocchi alla Sorrentina


Cours de cuisine italienne chez Cristina, "Il Capriccio" 59 rue Le Déan Quimper, réservation au 06 51 28 76 74

N'oubliez pas le tablier et apportez un plat !


 Samedi 28 octobre 2017 chez Cristina : Cannelloni bolognese (clic), ma che bontà ! 

Cannelloni alla bolognese

Faire une pâte avec 500g de farine de semoule et 5 œufs, la laisser reposer 30 minutes avant de l'étaler finement.

Préparer une sauce : faire revenir 1 oignon, 2 branches de céleri et 2 carottes dans un peu d'huile d'olive, rajouter 500g de viande de bœuf et de porc hachée, du sel, du poivre et de la muscade. Laisser mitonner une demi heure puis mixer finement et refroidir. Préparer une sauce béchamel.

Etaler un boudin de farce sur un carré de pâte, rouler et déposer dans un plat allant au four préalablement recouvert d'une couche de sauce béchamel, remplir le plat des cannelloni ainsi farcis, recouvrir de sauce et d'une couche de parmesan et enfourner à 200° pour une vingtaine de minutes.

 


L' atelier : la "parmigiana" ! Samedi 25 mars 2017  chez Cristina au Capriccio,  59 rue le Déan à Quimper

 BUON APPETITO !

La storia della parmigiana di melanzane

 La storia della parmigiana di melanzane è un po' controversa. Il nome farebbe pensare a una storia "emiliana", mentre domandando in giro per Napoli, oggi tutti direbbero che si tratta di un piatto tipico della tradizione gastronomica napoletana; cerchiamo di mettere qualche punto fermo in questa storia.

 Probabilmente, in origine, quella della parmigiana di melanzane era una ricetta nata in Sicilia, terra notoriamente produttrice di melanzane di ottima qualità.

 Napoli, capitale del Regno, se ne “impossessò”: la prima ricetta “ufficiale” la ritroviamo, infatti, nel trattato “Cucina teorico pratica” di Ippolito Cavalcanti, Duca di Buonvicino, pubblicato a Napoli nel 1839.

 Nel secolo scorso, raggiunse massima notorietà la parmigiana di melanzane servita a Ischia Ponte nella trattoria delle Sorelle Pirozzi, tanto che alcuni attribuiscono a queste l’invenzione della ricetta.

 Come spiegarne allora il nome, viste le sue origini?

 Oltre che dall’uso del parmigiano, presenza importante nella ricetta, alcuni pensano che il nome derivi dal termine dialettale parmiciana, che sta a indicare l’anta a listelli delle persiane di legno, che ricorda la forma in cui le melanzane si tagliano e il modo in cui si dispongono nella teglia.


 L'Italie à l'honneur au centre des Abeilles

Publié le 13/02/2017 - Ouest- France

Après l'Inde, la Galice et le Mali en 2016, le premier atelier découverte de l'année 2017 proposé par le centre des Abeilles était consacré à l'Italie, en partenariat avec l'amicale Italia-Bretagne qui fête cette année ses vingt ans d'existence.

Pour l'événement, la grande salle du centre était pavoisée aux couleurs italiennes, avec affiches, photos, drapeaux et même la présence d'un carabinier.

En soirée, une exposition photo, une conférence animée par Christina Farigu et un repas traditionnel ponctué de sketchs et de chansons par Nicola Francone étaient au menu.

Mais avant, dans l'après-midi, une quinzaine de personnes s'était essayée à la confection de pâtisseries typiques italiennes (amaretti, ciambelline et cantucci). Sous la houlette avertie de Lucie Mussin, adhérente de l'amicale, elles ont réussi aussi bien les petits gâteaux aux amandes (cantucci) que ces délicieux biscuits en forme de petits anneaux (ciambelline) sans beurre, ni oeufs mais avec du jus d'orange, en place du vin blanc de la recette originale, et d'huile d'olive.

Quant aux célébrissimes amaretti à l'orange et au citron ils ont été confectionnés grâce aux amandes amères que Lucie Mussin avait elle-même rapportées de Sicile.


Samedi 4 février 2017, Cristina et ses élèves ont réalisé des recettes

de Carnaval !

 

"Finito Carnevale, finito amore

finito il far pacchia da signore

finito il setacciar farina in fiore

finito il mangiare castagnole !"

 

Sur la photo de belles "frappe di Carnevale"


Samedi 3 décembre

 

Crostata di ricotta e cioccolato

 

Assolutamente da fare ....... e rifare !


Ravioli alla zucca, buonissimi !

Samedi 19 novembre

 

Au menu "Ravioli alla zucca"

Une recette de la région de Mantova

 

Da provare assolutamente, proprio squisito !


Atelier cuisine chez Cristina

Samedi 8 Octobre, nous avons cuisiné :

"rose di patate al rosmarino" e "torta "sole" alla ricotta e spinaci"

 

 Bello e sopratutto buonissimo !

 


Conoscete i Cantucci (o biscotti di Prato o tozzetti) ?

 I cantucci all'origine sono dei resti di pasta di pane con un pò di zucchero e d'anice (cucina dei poveri).  I cantucci che conosciamo sono nati a Prato nella pasticceria di Antonio Mattei, biscottificio dal 1858.  Si servono con Vinsanto o caffè.


Esistono tantissime ricette, ne abbiamo cucinato due :

 Prima ricetta ( per circa 20 biscotti)

 110 grammes de farine, 75 grammes de sucre semoule,1 œuf, 100 grammes d'amandes légèrement toastées, 8 grammes de miel, le zeste râpé d'un citron, 3 grammes de levure chimique, 1 pincée de sel.

 Dans un saladier, mélanger farine, levure, sucre, sel et les amandes coupées en deux et préalablement toastées au four.

 

Dans un autre saladier, mélanger oeuf avec le miel et le zeste de citron. Unir les deux contenus. Mélanger avec vos mains et former une boule , la pâte est légèrement collante. Couvrir d'un linge et laisser reposer 30 mn. Préchauffer votre four à 180°. Former un pâton d'une largeur d'environ 6/7 cm. Le déposer sur du papier cuisson. Cuire 25 à 30 minutes

 

Une fois tiède, couper des tranches obliques d'environ 1 cm de largeur. Déposer les tranches dans le four, sans l'allumer, laisser sécher 8 à 10 mn.

Seconda ricetta : Cantucci alla scorza d'arancia candita

 

 450-500 g di farina, 180 g di zucchero, 3 uova, 150 g di mandorle intere, 100 g d'olio d'oliva extravergine, 50 g di burro, 6 g di lievito chimico (2 cucchiaini da caffè), 60 g di scorza d'arancia candita, la scorza di un limone non trattato

 

Scaldare il forno a 180°C. Montare le uova con lo zucchero. Aggiungere l'olio e il burro morbido poi la scorza di limone, le mandorle e l'arancia a dadini. Infine incorporare gradualemnte la farina per ottenere un impasto omogeneo ma ancora morbido.

 

Formare dei filoncini di 20-30 cm di lunghezza e 6-7 cm di diametro. Sistemarli su una placca coperta da carta forno e cuocere per 20-25 minuti. Tagliarli a fette di 2 cm d'altezza circa e rimettere nel forno spento per 15 minuti circa, in modo che si asciughino e si raffreddino. Si conservano bene chiusi in una scatola di latta.



piccole ricette


Ciambelline al vino (pour une trentaine)

300g de farine, 100g de sucre, 100g d'huile (arachide ou tournesol), 100ml de vin blanc ou rouge léger, 1/2 sachet de levure chimique, 2 à 3 cuillères à soupe de graines d'anis, sucre cassonade.

Mélanger farine, levure, sucre et anis dans un saladier.

Dans un autre récipient, mélanger huile et vin, fouetter. Associer le contenu des 2 saladiers.

Travailler la pâte, former une boule et laisser reposer au frais 10 minutes. Verser la cassonade dans une assiette. Prélever un peu de pâte, la rouler pour faire un boudin mince, joindre les 2 extrémités et presser légèrement pour former un anneau.  Rouler le biscuit dans la cassonade. 

Disposer les anneaux en les espaçant, sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier cuisson et procéder ainsi jusqu'à épuisement de la pâte. Cuire 20 minutes environ à 200°.



Salamoia bolognese

La salamoia bolognese

 

Une poignée de sauge fraîche, quelques branches de romarin, 1 grosse gousse d'ail, 1 cuillère à café de poivre, 200g de gros sel

 

Laver et sécher les herbes, Enlever les tiges, ne conserver que les feuilles. Mixer avec l'ail épluché jusqu'à obtenir un mélange fin, rajouter le sel et le poivre, remixer. Etaler ce mélange sur une plaque et sécher au four quelques minutes en remuant ou bien sécher en plein soleil !